Consorts of the Caliphs — a history through the writings of thirty-nine women — is the newest Library of Arabic Literature title, officially forthcoming next month. A consciously non-canonical and collaborative effort, the book was discussed at several points during last Saturday’s LAL workshop, “A Corpus Not a Canon“:
After a start, the translation languished. But it was not forgotten: When Philip Kennedy wrote the grant proposal for the LAL, a note was added about a Consorts translation. Yet it was again lost among the proliferation of projects.
Still, the idea persisted: In December 2012, several LAL editors met in Abu Dhabi, along with poet Richard Sieburth, to discuss the writings of Consorts and to talk about the collaborative and reader-focused nature of what they were attempting. Over…
View original post 521 more words